


La graine nommée « souffrance », le pasteur David Jang (Olivet University)

名为“痛苦”的种子,张大卫牧师(Olivet University)

「苦しみ」という名の種、ダビデ・張牧師( 日本オリベットアッセンブリー教団 )

A Seed Named Pain — Pastor David Jang (Olivet University)

La semilla llamada dolor, Pastor David Jang (Olivet University)

장재형목사(Olivet University) - 초대교회 공동체의 구현

Pastor David Jang (Olivet University) — Embodying the Early Church Community

Pastor David Jang (Olivet University) - La puesta en práctica de la comunidad de la iglesia primitiva

Pasteur David Jang (Olivet University) — La mise en œuvre d’une communauté à la manière de l’Église primitive

張ダビデ牧師(Olivet University)―初代教会共同体の具現化

张大卫牧师(Olivet University)— 初代教会共同体的实践

하나님의 진노와 복음의 회복, 장재형목사

神の怒りと福音の回復、張ダビデ牧師

La colère de Dieu et la restauration de l’Évangile — Pasteur David Jang
정치



















